viernes, 9 de julio de 2010

Press / Prensa

HEADLINES DE PRENSA

*Más que ofrecer una historia, «Tal vez el viento» invita a compartir una experiencia imbuida de subjetividad y espíritu lúdico. Ámbito Financiero

*More than presenting a story Perhaps the wind invites us to share an intensely personal experience imbued with playful spirit. Ambito Financiero


*Sincero y valioso
Tal vez el viento trasunta sinceridad como valor artístico, resultado de haber reunido y seleccionado con cuidado y cariño aquello que mejor representaba a los creadores. Clarin

*Bravely Sincere

Perhaps the wind gives sincerity artistic value, the creators have choosen and brought together with great affection and care representations of themselves. Clarin




*El espectáculo ideado por Cecilia Elías es entretenidamente lúdico y delicadamente poético… se expresa cantando deliciosamente, con tierno lirismo, aprovecha cada instante, convencida de que, hoy por hoy, nadie espera que el amor dure para siempre. Martin Wullich

*This work created by Cecilia Elías is entertainingly playful and delicately poetic... she expresses gorgeously in song, with tender liricism, exploiting each moment, convinced that “these days, nobody expects that love will last forever”. Martin Wullich

No hay comentarios:

Publicar un comentario